In Japanese input, the Enter key is meant to confirm text, but in Jade it sends unconfirmed characters, resulting in poor UX and a need for improvement

In Japanese text input, the Enter key is used to confirm the entered characters; it does not mean sending the Japanese text.

However, in Jade’s question text field, when the Enter key is pressed to confirm a sentence containing a mix of kanji and kana, the text before confirmation is sent to Jade.

Jade is a wonderful product, but because of this behavior the UX becomes disappointing, so I would like this to be improved.

Please ope’ a feedback case or this UX issue won’t be fixed.

IME issues probably affects all CJK languages (Chinese, Japanese and Korean) that translate romanized text in a predictive mode to native, and shows options to select (notice that spacebar usually navigate options, not sure if it will add another issue) and confirm with ENTER as they are used to. A second ENTER may submit text, but the first one should be used by the IME (input method editor active) to confirm the current highlighted option.
My current Windows does not support CJK, someone with a multilingual edition can try and observe the behavior.

https://tracker.xojo.com/xojoinc/xojo/-/issues/80650

1 Like